"tirer les vers du nez" meaning in All languages combined

See tirer les vers du nez on Wiktionary

Phrase [Французский]

IPA: ti.ʁe le vɛʁ dy ne
Etymology: Буквально: «вытягивать червей из носа». Впервые отмечено в источниках в 1531 году. Происхождение неясно. Вероятно, изначально употреблялось латинское слово verum «правда», а затем произошёл эрративный сдвиг в сторону vers «червь». Также возможно влияние буквального смысла — вытягивания чего-то продолговатого и вместе с тем противного, грязного, такого как неприглядные факты истины; для сравнения можно сопоставить с английским to worm out.
  1. заставить говорить, вынудить сказать правду, вытягивать слова клещами, раскалывать Tags: colloquial
    Sense id: ru-tirer_les_vers_du_nez-fr-phrase-SoHqwbjr Categories (other): Разговорные выражения/fr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: worm out (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Буквально: «вытягивать червей из носа». Впервые отмечено в источниках в 1531 году. Происхождение неясно. Вероятно, изначально употреблялось латинское слово verum «правда», а затем произошёл эрративный сдвиг в сторону vers «червь». Также возможно влияние буквального смысла — вытягивания чего-то продолговатого и вместе с тем противного, грязного, такого как неприглядные факты истины; для сравнения можно сопоставить с английским to worm out.",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/fr",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pourquoi l'avez-vous giflé ? // Je ne vais pas perdre mon temps à essayer de lui les vers du nez.",
          "translation": "Зачем вы его ударили? // — У меня нет времени вытаскивать из него слова клещами."
        }
      ],
      "glosses": [
        "заставить говорить, вынудить сказать правду, вытягивать слова клещами, раскалывать"
      ],
      "id": "ru-tirer_les_vers_du_nez-fr-phrase-SoHqwbjr",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ti.ʁe le vɛʁ dy ne"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "worm out"
    }
  ],
  "word": "tirer les vers du nez"
}
{
  "categories": [
    "Требуется категоризация/fr",
    "Фразеологизмы/fr",
    "Французский язык"
  ],
  "etymology_text": "Буквально: «вытягивать червей из носа». Впервые отмечено в источниках в 1531 году. Происхождение неясно. Вероятно, изначально употреблялось латинское слово verum «правда», а затем произошёл эрративный сдвиг в сторону vers «червь». Также возможно влияние буквального смысла — вытягивания чего-то продолговатого и вместе с тем противного, грязного, такого как неприглядные факты истины; для сравнения можно сопоставить с английским to worm out.",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/fr"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pourquoi l'avez-vous giflé ? // Je ne vais pas perdre mon temps à essayer de lui les vers du nez.",
          "translation": "Зачем вы его ударили? // — У меня нет времени вытаскивать из него слова клещами."
        }
      ],
      "glosses": [
        "заставить говорить, вынудить сказать правду, вытягивать слова клещами, раскалывать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ti.ʁe le vɛʁ dy ne"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "worm out"
    }
  ],
  "word": "tirer les vers du nez"
}

Download raw JSONL data for tirer les vers du nez meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.